29. Прощайте, моя белоснежная дева... - Бал
Бал
Евгений Гуров Прощайте, моя белоснежная дева, Мой демон, мой ангел, мой свет. Последнюю песню для вас, королева, Исполнит опальный поэт. Последние рифмы вот-вот будут спеты, А раньше их было не счесть. Так пусть же летит за пределы планеты Последний мой бал в вашу честь... Приезжайте на бал, господин Кардинал, В мое светское древнее царство, только чур, без интриг и коварства. Господин де Тревиль, вас тут ждет водевиль, Женский пол так любим мушкетерами, Только пол не царапайте шпорами. И первой меня посетила Монсора, Воздушный даря поцелуй. У них с Монсоро вышла новая ссора – Ревнует ее старый муж. За ней следом – шпоры месье Де Артаньяна, За ним – сильно пьяный Ла Моль, А ближе к обеду (ни поздно, ни рано) Подъехал светлейший Король. О, мой светлый Король, в моем замке – Ла Моль, Я прошу вас во времени бала, не устраивайте скандала. Господин де Ла Моль, средь гостей – сам Король! Он ревнивый, как мартовский кот, Избегайте его, гугенот... От выпитых вин в замке сделалось шумно, Я всех угощал коньяком. Мусолились речи с достоинством, умно, Чтоб вас не сочли дураком. Но вот просквозило восточною модой – Хмельной де Бюсси за столом Месье Монсоро обозвал Квазимодой И старым ревнивым козлом. Господин де Бюсси, часом вы не с Руси? Выражаетесь в обществе светском, как барыга в коопторге советском. Господин Де Артаньян, вы один здесь не пьян, И на вас глядя думают дамы, что не все вот такие здесь хамы. На пьяном пиру, в этой пьяной малине, В плену старосветских интриг, Я вдруг замечаю синьора Челлини, Он был одинок в этот миг. Вот, право, друзья, наступила минута, Покинувши пьяных ослов, Я тихо промолвил: – Синьор Бенвенуто, Для русских гостей пару слов. Он сказал: – Как и ты, я тоже строю дворцы, И слежу я всегда с одобреньем за перестройкой и ускореньем. Только разница в том – я для всех строю дом, А у вас – кто блатной, тот и в дамки, а для смертных – воздушные замки. Под утро лежали по двое, по трое, Кто вовсе, пардон, в неглиже... И спали они, как в период застоя Крестьяне на жирной меже. Король же сказал мне, поправив корону: – Я завтра поеду в ООН, И выбью вам званье и титул барона Хоть вы и советский шпион. О, мой добрый Король, вы лишь призрачный ноль, Сам не ведаю, сколько дней я пирую в кругу теней. Замок, полный дворян, поутру превратится в туман, И расстелится белым сном над давно уж советским Орлом... 1988-1995